<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fish's Babelism</title>
	<atom:link href="http://home.yaozhiyu.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://home.yaozhiyu.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Jun 2009 03:59:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tokio Hotel Monsoon</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/30/tokio-hotel-monsoon/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/30/tokio-hotel-monsoon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 03:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=286</guid>
		<description><![CDATA[... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.56.com/n_v197_/c22_/13_/23_/woolly27_/121756779383x_/243776_/0_/37151273.swf"  type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/30/tokio-hotel-monsoon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nokia手机升级（n91&amp;e90）</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/20/nokia_update_in_china/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/20/nokia_update_in_china/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 14:26:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[IT]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[从国外带回来的手机要升级还真是麻烦——自动升级会滤除中文支持。
所以不得不Phoenix or NSS……
做一个备忘，把CODE都记录下，以后用得到再来找。
N91
nss软件下载及code码对照表见： [0529271]
R... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>从国外带回来的手机要升级还真是麻烦——自动升级会滤除中文支持。<br />
所以不得不Phoenix or NSS……</p>
<p>做一个备忘，把CODE都记录下，以后用得到再来找。</p>
<p><span id="more-282"></span>N91<br />
nss软件下载及code码对照表见： [0529271]<br />
RM-158版建议改成：0529271  （国行版，6个快捷图标） 或 0535365（国行版，5个快捷图标）<br />
RM-43建议改成：0524312</p>
<p>all codes:<br />
RM-158：<br />
0529271<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=CHINA GSM</p>
<p>0535365<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=PRC Edge CV DC</p>
<p>0532129<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=INDIA/Vietnam/Cambodia GSM</p>
<p>0532131<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=THAILAND GSM</p>
<p>0537293<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=India GSM CV LC</p>
<p>0537537<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=Thailand GSM CV LC</p>
<p>0537836<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=AIS Thailand GSM LC</p>
<p>0537839<br />
ProductType=RM-158<br />
Description=DTAC Thailand GSM LC</p>
<p>以上是RM-158版Code对应的区域，使用欧版的朋友可以通过修改Code实现在线升级了。</p>
<p>RM-43：<br />
0524311 Taiwan<br />
0524312 APAC1<br />
0525888 Australia, New Zealand<br />
0525890 Philippines<br />
0525887 Indonesia<br />
0525889 India, Vietnam<br />
0524310 HongKong<br />
0524313 Thailand</p>
<p>e90 CODE 已知收录 [0544486]</p>
<p>支持中文的：<br />
0544485(新加坡)<br />
0544486（印度尼西亚）<br />
个人感觉86的，刷新时候好用</p>
<p>all:<br />
0544485: APAC 4 &#8211; Singapore mocca<br />
0544486: APAC 4 &#8211; Indonesia mocca<br />
0546003: APAC 4 &#8211; Singapore red<br />
0546004: APAC 4 &#8211; Indonesia red<br />
0515607: Light SWAP APAC mocca<br />
0515907: APAC 5 red<br />
0544487: APAC 5 &#8211; Australia NZ mocca<br />
0544489: APAC 5 mocca<br />
0544491: APAC 5 &#8211; India mocca<br />
0546002: APAC 5 &#8211; India red<br />
0551005: APAC 5 &#8211; Australia NZ red<br />
0515610: Light SWAP Philippines mocca<br />
0544496: APAC 6 &#8211; Thai mocca<br />
0551006: APAC 6 &#8211; Thai red<br />
0546372: APAC 7 &#8211; Vietnam mocca<br />
0550811: APAC 7 &#8211; Vietnam red<br />
0514979: EMEA 1 &#8211; UK red<br />
0533332: EMEA 1 &#8211; UK mocca<br />
0544294: EMEA 1 &#8211; South Africa mocca<br />
0545983: EMEA 1 &#8211; South Africa red<br />
0544295: EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 mocca<br />
0545986: EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 red<br />
0545807: EMEA 3 &#8211; Scandinavian2 mocca<br />
0545988: EMEA 3 &#8211; Scandinavian2 red<br />
0546493: EMEA 4 red<br />
0544297: EMEA 4 mocca<br />
0544351: EMEA 5 &#8211; German mocca<br />
0545990: EMEA 5 &#8211; German red<br />
0548270: SWAP EMEA 5 &#8211; German red<br />
0552044: EMEA 7 &#8211; France Native red<br />
0552045: EMEA 7 &#8211; France Native mocca<br />
0544356: EMEA 8 &#8211; Spain mocca<br />
0544380: EMEA 9 &#8211; Turkey mocca<br />
0546526: EMEA 10 &#8211; Czech mocca<br />
0550193: EMEA 10 &#8211; Czech red<br />
0544383: EMEA 11 &#8211; Greece mocca<br />
0546435: EMEA 12 &#8211; Hungary mocca<br />
0544384: EMEA 13 &#8211; Poland mocca<br />
0545995: EMEA 14 &#8211; Russia red<br />
0544388: EMEA 14 &#8211; Russia mocca<br />
0544393: EMEA 14 &#8211; Ukraine mocca<br />
0545997: EMEA 15 &#8211; Italy red<br />
0544403: EMEA 15 &#8211; Italy mocca<br />
0545999: EMEA 16 &#8211; Arabia1 red<br />
0544406: EMEA 16 &#8211; Arabia1 mocca</p>
<p>0544485: APAC 4 &#8211; Singapore mocca 新加坡 深咖啡<br />
0544486: APAC 4 &#8211; Indonesia mocca 印度尼西亚 深咖啡<br />
0546003: APAC 4 &#8211; Singapore red 新加坡 红<br />
0546004: APAC 4 &#8211; Indonesia red 印度尼西亚 红<br />
0515607: Light SWAP APAC mocca<br />
0515907: APAC 5 red<br />
0544487: APAC 5 &#8211; Australia NZ mocca 澳洲新西兰 深咖啡<br />
0544489: APAC 5 mocca<br />
0544491: APAC 5 &#8211; India mocca 印度 深咖啡<br />
0546002: APAC 5 &#8211; India red 印度 红<br />
0551005: APAC 5 &#8211; Australia NZ red 澳洲新西兰 红<br />
0515610: Light SWAP Philippines mocca 菲律宾 深咖啡<br />
0544496: APAC 6 &#8211; Thai mocca 泰国 深咖啡<br />
0551006: APAC 6 &#8211; Thai red 泰国 红<br />
0546372: APAC 7 &#8211; Vietnam mocca 越南 深咖啡<br />
0550811: APAC 7 &#8211; Vietnam red 越南 红<br />
0562297: 新加坡全黑色<br />
0544485: 新加坡棕黑色<br />
0546003: 新加坡红色<br />
0544485: APAC 4 &#8211; Singapore mocca<br />
0544486: APAC 4 &#8211; Indonesia mocca<br />
0546003: APAC 4 &#8211; Singapore red<br />
0546004: APAC 4 &#8211; Indonesia red<br />
0515607: Light SWAP APAC mocca<br />
0515907: APAC 5 red<br />
0544487: APAC 5 &#8211; Australia NZ mocca<br />
0544489: APAC 5 mocca<br />
0544491: APAC 5 &#8211; India mocca<br />
0546002: APAC 5 &#8211; India red<br />
0551005: APAC 5 &#8211; Australia NZ red<br />
0515610: Light SWAP Philippines mocca<br />
0544496: APAC 6 &#8211; Thai mocca<br />
0551006: APAC 6 &#8211; Thai red<br />
0546372: APAC 7 &#8211; Vietnam mocca<br />
0550811: APAC 7 &#8211; Vietnam red<br />
#0514979: EMEA 1 &#8211; UK red<br />
#0533332: EMEA 1 &#8211; UK mocca<br />
#0544294: EMEA 1 &#8211; South Africa mocca<br />
#0545983: EMEA 1 &#8211; South Africa red<br />
#0548238: SWAP EMEA 1 &#8211; UK mocca<br />
#0548268: SWAP EMEA 1 &#8211; UK red<br />
#0550013: SWAP EMEA 1 &#8211; South Africa mocca<br />
#0550014: SWAP EMEA 1 &#8211; South Africa red<br />
#0544295: EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 mocca<br />
#0545986: EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 red<br />
#0548269: SWAP EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 red<br />
#0548290: SWAP EMEA 2 &#8211; Scandinavian1 mocca<br />
#0545807: EMEA 3 &#8211; Scandinavian2 mocca<br />
#0545988: EMEA 3 &#8211; Scandinavian2 red<br />
#0544297: EMEA 4 mocca<br />
#0546493: EMEA 4 red<br />
#0544351: EMEA 5 &#8211; German mocca<br />
#0545990: EMEA 5 &#8211; German red<br />
#0548246: SWAP EMEA 5 &#8211; German mocca<br />
#0548270: SWAP EMEA 5 &#8211; German red<br />
#0544353: EMEA 5 &#8211; German ALS mocca<br />
#0555475: EMEA 5 &#8211; German ALS red<br />
#0544355: EMEA 6 &#8211; Switzerland mocca<br />
#0544354: EMEA 7 &#8211; France mocca<br />
#0545991: EMEA 7 &#8211; France red<br />
#0548248: SWAP EMEA 7 &#8211; France mocca<br />
#0548271: SWAP EMEA 7 &#8211; France red<br />
#0552044: EMEA 7 &#8211; France Native red<br />
#0552045: EMEA 7 &#8211; France Native mocca<br />
#0544356: EMEA 8 &#8211; Spain mocca<br />
#0548250: SWAP EMEA 8 &#8211; Spain mocca<br />
#0544380: EMEA 9 &#8211; Turkey mocca<br />
#0548253: SWAP EMEA 9 &#8211; Turkey mocca<br />
#0546526: EMEA 10 &#8211; Czech mocca<br />
#0548256: SWAP EMEA 10 &#8211; Czech mocca<br />
#0550193: EMEA 10 &#8211; Czech red<br />
#0544383: EMEA 11 &#8211; Greece mocca<br />
#0548258: SWAP EMEA 11 &#8211; Greece mocca<br />
#0546435: EMEA 12 &#8211; Hungary mocca<br />
#0548259: SWAP EMEA 12 &#8211; Hungary mocca<br />
#0552046: EMEA 12 &#8211; Hungary red<br />
#0544384: EMEA 13 &#8211; Poland mocca<br />
#0548260: SWAP EMEA 13 &#8211; Poland mocca<br />
#0544388: EMEA 14 &#8211; Russia mocca<br />
#0544393: EMEA 14 &#8211; Ukraine mocca<br />
#0544400: EMEA 14 &#8211; Moldova Belarus mocca<br />
#0545995: EMEA 14 &#8211; Russia red<br />
#0548261: SWAP EMEA 14 &#8211; Russia mocca<br />
#0548262: SWAP EMEA 14 &#8211; Ukraine mocca<br />
#0548272: SWAP EMEA 14 &#8211; Russia red<br />
#0544403: EMEA 15 &#8211; Italy mocca<br />
#0545997: EMEA 15 &#8211; Italy red<br />
#0548263: SWAP EMEA 15 &#8211; Italy mocca<br />
#0548274: SWAP EMEA 15 &#8211; Italy red<br />
#0544406: EMEA 16 &#8211; Arabia1 mocca<br />
#0545999: EMEA 16 &#8211; Arabia1 red<br />
#0548266: SWAP EMEA 16 &#8211; Arabia1 mocca<br />
#0548275: SWAP EMEA 16 &#8211; Arabia1 red<br />
#0546436: EMEA 17 &#8211; Farsi mocca<br />
#0552919: EMEA 17 &#8211; Farsi red<br />
#0546437: EMEA 18 &#8211; Urdu mocca<br />
#0552920: EMEA 18 &#8211; Urdu red<br />
#0544405: EMEA 19 &#8211; Israel mocca<br />
#0548264: SWAP EMEA 19 &#8211; Israel mocca<br />
#0548314: EMEA 6 &#8211; UK mocca<br />
#0548318: EMEA 6 &#8211; UK red<br />
#0548316: EMEA 6 &#8211; France mocca<br />
#0548321: EMEA 6 &#8211; France red<br />
#0544357: EMEA 8 &#8211; Portugal mocca<br />
#0545993: EMEA 8 &#8211; Portugal red<br />
#0548251: SWAP EMEA 8 &#8211; Portugal mocca<br />
#0548273: SWAP EMEA 8 &#8211; Portugal red<br />
#0548578: EMEA 8 &#8211; Spain red<br />
#0548817: SWAP EMEA 8 &#8211; Spain red<br />
#0546527: EMEA 10 &#8211; Slovakia mocca<br />
#0548257: SWAP EMEA 10 &#8211; Slovakia mocca<br />
#0552742: EMEA 10 &#8211; Slovakia red<br />
#0544402: EMEA 14 &#8211; CIS mocca<br />
#0549441: EMEA 14 &#8211; CIS red<br />
#0546000: EMEA 16 &#8211; Arabia2 red<br />
#0546119: EMEA 16 &#8211; Arabia2 mocca<br />
#0545219: Light SWAP EU General mocca</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/20/nokia_update_in_china/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CS life</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/13/cs-life/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/13/cs-life/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 06:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="movie" value="http://6.cn/p/4Mb57ORdQsgsTk2zKfCjbg.swf"></param><embed src="http://6.cn/p/4Mb57ORdQsgsTk2zKfCjbg.swf" width="480" height="385" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/06/13/cs-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>爱得起</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/04/18/dare_tolove/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/04/18/dare_tolove/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 16:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=278</guid>
		<description><![CDATA[Landing&#8230;
愛得起
say byebye... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Landing&#8230;<br />
愛得起<br />
say byebye</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/04/18/dare_tolove/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Classical VW</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/03/10/classical-vw/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/03/10/classical-vw/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 09:46:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/2009/03/10/classical-vw/</guid>
		<description><![CDATA[
.flickr-photo { border: solid 2px #000000; }
.flickr-yourcomment { }
.flickr-frame { text-align: left; padding: 3px; }
.flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; }


	

	Tom&#8217;s ride, originally uploaded by davidbarker2.


	Just LOVE it!!!... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
.flickr-photo { border: solid 2px #000000; }
.flickr-yourcomment { }
.flickr-frame { text-align: left; padding: 3px; }
.flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; }
</style>
<div class="flickr-frame">
	<a href="http://www.flickr.com/photos/davidbarkerphoto/3340526899/" title="photo sharing"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3555/3340526899_8c31a4327e.jpg" class="flickr-photo" alt="" /></a><br />
<br />
	<span class="flickr-caption"><a href="http://www.flickr.com/photos/davidbarkerphoto/3340526899/">Tom&#8217;s ride</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/davidbarkerphoto/">davidbarker2</a>.</span>
</div>
<p class="flickr-yourcomment">
	Just LOVE it!!!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/03/10/classical-vw/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>给我点动力</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/31/show_me_a_reason/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/31/show_me_a_reason/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 12:22:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[累
心中没有希望
going under&#8230;... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>累<br />
心中没有希望<br />
going under&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/31/show_me_a_reason/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>mobile life</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/16/mobile-life/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/16/mobile-life/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 09:47:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=272</guid>
		<description><![CDATA[... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="movie" value="http://6.cn/p/oBc/oadJA36nDFDQt/QdWQ.swf"></param><embed src="http://6.cn/p/oBc/oadJA36nDFDQt/QdWQ.swf" width="480" height="385" allowScriptAccess="always" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2009/01/16/mobile-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>失忆-梁静茹</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/30/chill/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/30/chill/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 07:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[以前在一个同行的手机彩铃里听到的那首非常喜欢的歌，终于在这次聚会时被好朋友的GF唱到。这首歌就是梁静茹的《失忆》。
几乎，只要是周杰伦的词或曲，我都会一听就喜欢。
下载这首歌
... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以前在一个同行的手机彩铃里听到的那首非常喜欢的歌，终于在这次聚会时被好朋友的GF唱到。这首歌就是梁静茹的《失忆》。</p>
<p>几乎，只要是周杰伦的词或曲，我都会一听就喜欢。</p>
<p><a href="http://www.19807.com/news/music/ljr/04.mp3"><strong>下载这首歌</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">失忆&#8211;梁静茹</p>
<p style="text-align: center;">词曲：周杰伦</p>
<p style="text-align: center;">书桌上的香水<br />
你沉默的背对<br />
只剩下那一点点<br />
还是闻得到从前<br />
西装里的口袋<br />
我整理过的爱<br />
又破了那一点点<br />
我帮你补了誓言<br />
从没实现的摇滚梦<br />
我也陪你走好多遍<br />
断弦的吉他<br />
始终弹不出我要的答案<br />
我和你拼了好几夜<br />
约翰蓝侬的图片<br />
却拼不到一个永远<br />
我在等你喊停<br />
感觉不到从前温柔的双眼<br />
感觉的到你已不再眷恋<br />
无奈的笑试图让我知道<br />
得了失忆可能对你我都好<br />
感觉不到说是为了我改变<br />
感觉的到承诺划过我左脸<br />
我不知道也许我会得到<br />
一句还是朋友<br />
这是借口还是尽头</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/30/chill/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.19807.com/news/music/ljr/04.mp3" length="3999744" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>燕姐和宏哥幸福的婚礼</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/27/happy_wedding/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/27/happy_wedding/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 01:27:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friends]]></category>
		<category><![CDATA[Pic]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[2008年8月26日，燕姐和宏哥幸福的婚礼，我抓拍到了新郎新娘步入婚礼会场的一瞬间。好是幸福啊！祝福燕姐和宏哥！！！

龙七对，杠上花，以后三缺一的时候记得叫我！
哈哈... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2008年8月26日，燕姐和宏哥幸福的婚礼，我抓拍到了新郎新娘步入婚礼会场的一瞬间。好是幸福啊！祝福燕姐和宏哥！！！</p>
<p><img class="alignnone" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/4f/9e/4f9e73df70dd06e20b1143f6503dd83b-2165.jpg" alt="" width="524" height="393" /></p>
<p>龙七对，杠上花，以后三缺一的时候记得叫我！</p>
<p>哈哈</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/27/happy_wedding/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>忽然喜欢上陈奕迅的歌</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/23/%e5%bf%bd%e7%84%b6%e5%96%9c%e6%ac%a2%e4%b8%8a%e9%99%88%e5%a5%95%e8%bf%85%e7%9a%84%e6%ad%8c/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/23/%e5%bf%bd%e7%84%b6%e5%96%9c%e6%ac%a2%e4%b8%8a%e9%99%88%e5%a5%95%e8%bf%85%e7%9a%84%e6%ad%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 17:27:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[以前都没有怎么听过陈奕迅的歌
自从去看了他的演唱会
开始听了他的歌
但是还是没有找到他在演唱会上唱的一首歌，其中歌词有一句“假如你是我……”是粤语的，哪位朋友知道的话告诉我... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以前都没有怎么听过陈奕迅的歌</p>
<p>自从去看了他的演唱会</p>
<p>开始听了他的歌</p>
<p>但是还是没有找到他在演唱会上唱的一首歌，其中歌词有一句“假如你是我……”是粤语的，哪位朋友知道的话告诉我一下。</p>
<p><span id="more-261"></span></p>
<p>现在比较喜欢《想哭》<br />
作词:林夕作曲:徐伟贤 编曲:jim lee</p>
<p><span style="color: #000000;">想约在一个适合聊天的下午<br />
分开很多年满以为没有包袱<br />
我还打算回顾我们为何结束<br />
还想问你是不是一个人住</span></p>
<p><span style="color: #000000;">当你的笑容给我礼貌的招呼<br />
当我想诉说这些年来的感触<br />
你</span><span style="color: #000000;">却点了满桌我最爱的食物<br />
介绍我看一本天文学的书</span></p>
<p><span style="color: #000000;">我</span><span style="color: #000000;">想哭</span><span style="color: #000000;">不敢哭<br />
难道这种相处<br />
不像我们梦寐以求的幸福<br />
走下去这一步<br />
是宽容还是痛苦</span></p>
<p><span style="color: #000000;">我</span><span style="color: #000000;">想哭</span><span style="color: #000000;">怎么哭<br />
完成爱情旅途<br />
谈天说地是最理想的出路<br />
谈音乐谈时事不说爱<br />
若无其事原来是最狠的报复</span></p>
<p><span style="color: #000000;">当我想坦白我们的乐多于苦<br />
你说水星它没有卫星好孤独<br />
我才明白时间较分手还残酷<br />
老朋友了再没资格不满足</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/08/23/%e5%bf%bd%e7%84%b6%e5%96%9c%e6%ac%a2%e4%b8%8a%e9%99%88%e5%a5%95%e8%bf%85%e7%9a%84%e6%ad%8c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>sunny &amp; rainy</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/28/sunny-rainy/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/28/sunny-rainy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 17:03:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=259</guid>
		<description><![CDATA[阳光和雨滴同在

... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>阳光和雨滴同在</p>
<p><img class="alignnone" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/d1/44/d1448b059cb76261961a0a04308a5407-4698.jpg" alt="" width="523" height="293" /></p>
<p><img class="alignnone" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/73/6e/736e2054c1a6e492216556a341c51214-3059.jpg" alt="" width="317" height="564" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/28/sunny-rainy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>dream city</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/dream-city/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/dream-city/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 01:49:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pic]]></category>
		<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[
一个永远到不了的地方... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://i3.6.cn/cvbnm/40/a4/db/7871f543827c6fd0a33b38804a142e03.jpg" alt="" width="320" height="480" /></p>
<p>一个永远到不了的地方</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/dream-city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>bloody night</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/bloody-night/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/bloody-night/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 16:58:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[You promised me the sky
Then tossed me like a stone
You wrapped me in your arms
And chill me to the bone
There&#8217;s truth in your lies, doubt in your faith
All I&#8217;ve gots what you didn&#8217;t take


Sitting here with the cold broken heart in pie... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<address>You promised me the sky<br />
Then tossed me like a stone<br />
You wrapped me in your arms<br />
And chill me to the bone</p>
<p>There&#8217;s truth in your lies, doubt in your faith<br />
All I&#8217;ve gots what you didn&#8217;t take</p></address>
<address>
</address>
<p>Sitting here with the cold broken heart in pieces, tried to wipe tears, but just can feel the bleeding through the pieces&#8230; sere&#8230;</p>
<p>Never wanna hear swear, &#8216;coz swear only make me sear.</p>
<p>Their little things just give you away.</p>
<p>Let go, the only way for a scale I am.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/27/bloody-night/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>unlovable</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/21/unlovable/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/21/unlovable/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 15:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Words]]></category>
		<category><![CDATA[Pic]]></category>
		<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[对色彩的感觉没有了
为什么我的天空成了灰色、黑色
为什么暖色调在我眼里是那么的刺眼
所以还是只有学习享受黑夜
所以 不眠



亲爱的那不是爱情... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>对色彩的感觉没有了</p>
<p>为什么我的天空成了灰色、黑色</p>
<p>为什么暖色调在我眼里是那么的刺眼</p>
<p>所以还是只有学习享受黑夜</p>
<p>所以 不眠</p>
<p><img class="alignnone" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/53/1b/531b4b61b21850d29728d5a3fdc4299b-4988.jpg" alt="" width="542" height="406" /></p>
<p><img class="alignnone" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/82/a6/82a6a378a3314feea07390c53c7696cb-4072.jpg" alt="" width="544" height="408" /></p>
<p><span id="more-253"></span></p>
<p>亲爱的那不是爱情</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/21/unlovable/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>完美故事&#8211;潘玮柏</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/20/%e5%ae%8c%e7%be%8e%e6%95%85%e4%ba%8b-%e6%bd%98%e7%8e%ae%e6%9f%8f/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/20/%e5%ae%8c%e7%be%8e%e6%95%85%e4%ba%8b-%e6%bd%98%e7%8e%ae%e6%9f%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 14:51:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[那时才开始认识你的日子
我重复想着简讯里写的句子
假如你是我等待的爱情故事
我希望每夜都有你的名字
两个人陌生的事
还不是个孤独的字
有些话想起前次
对你想说些什么
但是我没办法解... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>那时才开始认识你的日子<br />
我重复想着简讯里写的句子<br />
假如你是我等待的爱情故事<br />
我希望每夜都有你的名字</p>
<p>两个人陌生的事<br />
还不是个孤独的字<br />
有些话想起前次<br />
对你想说些什么<br />
但是我没办法解释 no</p>
<p>爱是个有你才完美<br />
这故事我梦中以前就早有永远位置<br />
以为你有一种很单纯的样子<br />
说依然明天忽然那么真实</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/20/%e5%ae%8c%e7%be%8e%e6%95%85%e4%ba%8b-%e6%bd%98%e7%8e%ae%e6%9f%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>转机&#8211;潘玮柏</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/18/zhuanji/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/18/zhuanji/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 15:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[My Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[作曲：潘玮柏  作词：潘玮柏
转机&#8211;潘玮柏
凌晨的飞机
随歌忐忑飞行
从相机里面正视着回忆
背景是层影
我哪里都不想擦去
到哪里痛楚计算清
怕遗憾拖远
易碎的情绪我收听
想你在一起
我... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作曲：潘玮柏  作词：潘玮柏</p>
<p><a href="http://uph.yyfc.com/membersong10_080708tt/songfolder/2008/7/14/05b558f643294080837b475a359e5c2d.mp3">转机</a>&#8211;潘玮柏</p>
<p>凌晨的飞机<br />
随歌忐忑飞行<br />
从相机里面正视着回忆<br />
背景是层影<br />
我哪里都不想擦去<br />
到哪里痛楚计算清<br />
怕遗憾拖远<br />
易碎的情绪我收听<br />
想你在一起<br />
我却身不由己<br />
你每次伤心 我每次缺席<br />
遥远的距离<br />
我以为我们的爱情<br />
誓言里还会有转机<br />
没想到陌生机场<br />
写下结局<br />
各自的转机<br />
我放不过我自己<br />
转一圈回到了原地<br />
眼泪是一种提醒<br />
我很爱你<br />
让一切归零<br />
我放不过我自己<br />
仍相信爱会有奇迹<br />
人群中我正逃离<br />
我抱着你<br />
我们的爱情<br />
还未完待续<br />
想你在一起<br />
我却身不由己<br />
你每次伤心 我每次缺席<br />
遥远的距离<br />
我以为我们的爱情<br />
誓言里还会有转机<br />
没想到陌生机场<br />
写下结局<br />
各自的转机<br />
我放不过我自己<br />
转一圈回到了原地<br />
眼泪是一种提醒<br />
我很爱你<br />
让一切归零<br />
我放不过我自己<br />
仍相信爱会有奇迹<br />
人群中我正逃离<br />
我抱着你<br />
我们的爱情<br />
还未完待续(我放不过我自己)<br />
转一圈回到了原地<br />
眼泪是一种提醒<br />
我很爱你<br />
让一切归零<br />
我放不过我自己<br />
仍相信爱会有奇迹<br />
寻找我们的转机<br />
我抱着你<br />
我们的爱情<br />
还未完待续(我放不过我自己)<br />
眼泪是一种提醒<br />
让我们一起回忆<br />
我们的爱情<br />
我放不过我自己<br />
眼泪是一种提醒<br />
我们的 我们的<br />
我们的爱爱爱爱<br />
我放不过我自己<br />
眼泪是一种提醒<br />
让我们一起回忆<br />
我们的爱情<br />
我放不过我自己<br />
眼泪是一种提醒<br />
我们的 我们的<br />
我们的爱爱爱爱</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/18/zhuanji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>rainbow</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/17/rainbow/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/17/rainbow/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 09:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pic]]></category>
		<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=245</guid>
		<description><![CDATA[
彩虹的美，来的快也去的快。
彩虹下次出现，就得等暴雨过后。... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="past" src="http://fleet1.footbig.com/10/m/86/c3/86c3c694fbf15c728d9b28a724a93869-1166.jpg" alt="" width="526" height="394" /></p>
<p>彩虹的美，来的快也去的快。</p>
<p>彩虹下次出现，就得等暴雨过后。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/17/rainbow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>basketball man</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/16/basketball-man/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/16/basketball-man/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 01:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="movie" value="http://6.cn/player.swf?flag=0&#038;vid=L2s94LHmqLRjTMLHnSzLmw"></param><embed src="http://6.cn/player.swf?flag=0&#038;vid=L2s94LHmqLRjTMLHnSzLmw" width="480" height="415" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/16/basketball-man/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>35</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>old pic</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/14/old-pic/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/14/old-pic/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 11:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pic]]></category>
		<category><![CDATA[大学4年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[翻看旧照片的时候，不经意看到这张大学时候的照片，忽然有些怀念。
... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>翻看旧照片的时候，不经意看到这张大学时候的照片，忽然有些怀念。</p>
<p><img src="http://fleet1.footbig.com/10/m/81/3f/813f4f597f75e9baf2d586406e8db1e1-4981.jpg" alt="" width="532" height="398" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/14/old-pic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>7.7</title>
		<link>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/07/7-7/</link>
		<comments>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/07/7-7/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 12:26:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fish</dc:creator>
				<category><![CDATA[null]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://home.yaozhiyu.com/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[7月7日，晴，忽然下起了大雪。
Just a lyric.... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>7月7日，晴，忽然下起了大雪。</p>
<p>Just a lyric.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://home.yaozhiyu.com/2008/07/07/7-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.511 seconds -->
